ukr | eng
ННСГБ НААН  

Електронне наукове фахове видання
Історія науки і біографістика
2017 — № 2
Стаття № 5

 
5 Cимволіка клейнодів: історична ретроспектива повна стаття
https://doi.org/
Куйбіда В.В., Шаповал Л.В.
Сторінки: 76-96
Короткий огляд

У роботі зосереджено увагу на символіці клейнодів: пекторалі, бунчука, туга, корогви, військового прапора, шевронів добровольчих батальйонів АТО, що складає її головну мету. Пріоритетним завданням роботи вважаємо оптимізацію методологічно-змістового підходу дослідження зброї та корекцію вектора студіювання в напрямі зміщення освітніх акцентів із традиційних функцій – знищення та захисту до її символічного наповнення. Для статті ми використали комплекс методів, зокрема, пошуково-бібліографічний, синтезу, систематизації і класифікації, ретроспективний, проблемно-хронологічний, порівняльно-історичний та ін. У результаті студіювання зазначеної проблеми отримано висновки. Клейноди символізують державну владу, військо; жест покладення клейноду на головний убір, який лежить на землі – символ відмови від владних повноважень, а його підняття – повернення влади. Символами різних рівнів влади слугували особливі головні убори, пекторалі або гривні, коштовні сокири, булави й шестопери.

Ключові слова
символіка клейнодів, клейноди Давньої доби та Козацької держави, пектораль, бунчук, туг, корогва, хоругва, військовий прапор, шеврони добровольчих батальйонів АТО
Список використаних джерел та літератури
  1. Біблія. – К. : Україна, 1992. – 1253 с.
  2. Гуцул В. М. Бойові мечі з музейної колекції Ужгородського замку. – Львів: Видавнича спілка «Просвіта», 2008. – 74 с.
  3. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка / В. Даль. – М. : Гос. изд. иностр. и нац. словарей, 1956. – Т. 1 : А-З. – 699 с.
  4. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка / В. Даль. – М. : Гос. изд. иностр. и нац. словарей, 1956. – Т. 2 : И-О. – 779 с.
  5. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка / В. Даль. – М. : Гос. изд. иностр. и нац. словарей, 1956. – Т. 3 : П. –  555 с.
  6. Енциклопедичний словник символів культури України / за заг. ред. О.І. Потапенко, В.П. Коцур, В.В. Куйбіда. – 6-е вид. – Корсунь-Шевченківський: Корсунський видавничий дім «Всесвіт», 2015. – 912 с.
  7. Карпов В. Військові прапори України / В. Карпов. – К.: 2007. – С. 5 – 6.
  8. Карпов В. Становлення та розвиток військової символіки України. 1991 – 2012 рр.: Монографія / В. Карпов. – К. : НАКККіМ, 2014. – С. 29 – 30.
  9. Мамчак М. Військово-морська символіка України / М. Мамчак. – Снятин: Пру Принт, 2009. – с. 24.
  10. Митрополит Іларіон. Етимологічно-семантичний словник української мови / Митрополит Іларіон ; [за ред. Ю. Мулика-Луцика]. – Вінніпеґ : Волинь, 1982. – Т. 2. – 397 с.
  11. Митрополит Іларіон. Етимологічно-семантичний словник української мови / Митрополит Іларіон ; [за ред. Др. Магдалина Ласло-Куцюк]. – Вінніпеґ : Волинь, 1994. – Т. 4. – 557 с.
  12. Мозолевський Б. Скіфський степ / Б. Мозолевський. – К.: Темпора, 2005. – 192 с.
  13. Нетудихаткін І. Дослідження портрета Василя Дуніна-Борковського в ближніх інфрачервоних та у відбитих ультрафіолетових променях: історична інтерпретація / Ігор Нетудихаткін // Сіверянський літопис. – 2010. – № 1. – С. 116 – 123.
  14. Новий тлумачний словник української мови / уклад. В. Яременко, О. Сліпушко. – 2-е вид. – Т. 3. – К.: Аконіт, 2001. – 862 с.
  15. Словаръ української мови / Б. Грінченко. – К., 1908. – Т. 2. – 573 с.
  16. Словаръ української мови / Б. Грінченко. – К., 1909. – Т. 3. – 506 с.
  17. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / М. Фасмер ; пер с нем. и доп. О. Н. Трубачева ; под ред. и с предисл. Б. А. Ларина. – 2-е изд. – М. : Прогресс, 1986. – Т. 1: (А-Д). – С. 242.
  18. Холимоненко Г. Походження терміна «бунчук» // Вісник Київського національного університету ім. Т. Шевченка. – 2010. – №16. – С. 30 – 31.
  19. Яворницький Д. Історія запорізьких козаків. – К.: 1990. – Т. 1. – С. 169 – 170.
References
  1. Bibliia (1992). [The Bible]. Kiev : 1253. [in Ukrainian].
  2. Hutsul, V. M. (2008). Boiovi mechi z muzeinoi kolektsii Uzhhorodskoho zamku [Swords from the museum's collection Uzhhorod Castle]. Lviv: Vydavnycha spilka Prosvita, 74. [in Ukrainian].
  3. Dal, V. (1956). Tolkovыi slovar zhyvoho velykorusskoho yazыka  [Explanatory dictionary of the living Great Russian language A-Z]. Moskov : Hos. yzd. ynostr. y nats. slovarei, 699. [in Russian].
  4. Dal, V. (1956). Tolkovыi slovar zhyvoho velykorusskoho yazыka  [Explanatory dictionary of the living Great Russian language Y-O]. Moskov : Hos. yzd. ynostr. y nats. slovarei, 779. [in Russian].
  5. Dal, V. (1956). Tolkovыi slovar zhyvoho velykorusskoho yazыka  [Explanatory dictionary of the living Great Russian language P]. Moskov : Hos. yzd. ynostr. y nats. slovarei, 555. [in Russian].
  6. Potapenko, O.I., Kotsur, V.P. and Kuibida, V.V. (2015).  Entsyklopedychnyi slovnyk symvoliv kultury Ukrainy [Collegiate Dictionary culture symbols Ukraine]. Korsun-Shevchenkivskyi: Korsunskyi vydavnychyi dim Vsesvit, 912. [in Ukrainian].
  7. Karpov, V. (2007). Viiskovi prapory Ukrainy [Military flags of Ukraine]. Kiev, 5 – 6. [in Ukrainian].
  8. Karpov, V. (2014). Stanovlennia ta rozvytok viiskovoi symvoliky Ukrainy. 1991 – 2012 rr.[Formation and development of military symbols of Ukraine. 1991 - 2012 rr.]. Kiev : NAKKKiM, 29 – 30. [in Ukrainian].
  9. Mamchak, M. (2009). Viiskovo-morska symvolika Ukrainy [Naval symbols Ukraine]. Sniatyn: Pru Prynt, 24. [in Ukrainian].
  10. Mytropolyt Ilarion. (1982). Etymolohichno-semantychnyi slovnyk ukrainskoi movy T. 2 [Etymologically, semantic dictionary of the Ukrainian language]. Vinnipeg  : Volyn, 397. [in Ukrainian].
  11. Mytropolyt Ilarion. (1994). Etymolohichno-semantychnyi slovnyk ukrainskoi movy T. 4 [Etymologically, semantic dictionary of the Ukrainian language]. Vinnipeg : Volyn, 557. [in Ukrainian].
  12. Mozolevskyi, B. (2005). Skifskyi step [Scythian steppe]. Kiev : Tempora, 192. [in Ukrainian].
  13. Netudykhatkin, I. (2010). Doslidzhennia portreta Vasylia Dunina-Borkovskoho v blyzhnikh infrachervonykh ta u vidbytykh ultrafioletovykh promeniakh: istorychna interpretatsiia [Research portrait Dunin-Borkowski Basil in the near infrared and ultraviolet light reflected in: the historical interpretation] Siverianskyi litopys [Siversky chronicle]. Chernihiv. 1.116 – 123. [in Ukrainian].
  14. Yaremenko, V. and Slipushko, O. (2001). Novyi tlumachnyi slovnyk ukrainskoi movy T. 3. [New Dictionary of Ukrainian language]. Kiev : Akonit, 862. [in  Ukrainian].
  15. Hrinchenko, B. (1908). Slovarъ ukrainskoi movy T. 2 [Ukrainian Language Dictionary]. Kiev. 573. [in Ukrainian].
  16. Hrinchenko, B. (1909). Slovarъ ukrainskoi movy T. 3 [Ukrainian Language Dictionary]. Kiev. 506. [in Ukrainian].
  17. 17.Fasmer, M. (1986). Эtymolohycheskyi slovar russkoho  yazыka : v 4 t. T. 1: (A-D). [Etymological dictionary of Russian language]. Moskov : Prohress, 242. [in Russian].
  18. Kholymonenko, H. (2010). Pokhodzhennia termina bunchuk [The origin of the term horse-tail]. Visnyk Kyivskoho natsionalnoho universytetu im. T.  Shevchenka [Bulletin of the Kiev National University. Shevchenko]. Kiev. 16, 30 – 31. [in Ukrainian].
  19. Iavornytskyi, D. (1990). Istoriia zaporizkykh kozakiv T. 1. [History of Zaporizhzhya Cossacks]. Kiev. 169 – 170. [in Ukrainian].

Титульна сторінка Видання
© Національна наукова сільськогосподарська бібліотека НААН, 2017